This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.
Pages: [1]
1
The Great To-Do List / Re: Material Requiring Translation
« on: April 27, 2014, 01:54:07 pm »
Perhaps - before I trailed off I had already done about a third of the pages completely, and it's not really THAT time-consuming.
Problem with just giving it up to someone else now is I actually have already spent the time to pre-blank every page and the resulting photoshop work files are like 700MB total, haha.
I'm going at a good clip again so I really would like to just go ahead, but if I find myself slipping I'll just upload what I have done and let someone else finish adding in the script.
Problem with just giving it up to someone else now is I actually have already spent the time to pre-blank every page and the resulting photoshop work files are like 700MB total, haha.
I'm going at a good clip again so I really would like to just go ahead, but if I find myself slipping I'll just upload what I have done and let someone else finish adding in the script.
2
The Great To-Do List / Re: Material Requiring Translation
« on: April 20, 2014, 08:15:39 pm »I spent the afternoon doing a scanlation of the first Gate (so the first 6 or so pages) of the Nuumamonja manga. The text is not that hard to translate but the labor of whiting out and formatting is a lot more than I expected. I am looking at this as a learning experience (my Japanese is ~N2 at best), so I have no problem with doing this as a long-termish project (MAYBE a page or two a day). Before that though, I just wanted to clarify - nobody else has done/is doing this, right?Literally a year later so I figure I owe a post. In the long tradition of internet fan translations, this has taken a lot longer than I expected. The translation is actually long done - it's the actual image-editing which I have yet to finish. The reason for that is primarily one of motivation, as image fiddling is tedious compared to reading. I have a newfound respect for the scanlation teams that pump these things out in days and weeks. Still, I wanna finish this one myself.
Gotta say in advance though, the relevance to Chrono scholars is probably nil. I do however really wish this story were the canon because it's hilarious.
e: I am now seeing somebody has already done up through gate 3? Yikes, that stinks. I wouldn't have bothered had I known.
3
The Great To-Do List / Re: Material Requiring Translation
« on: April 21, 2013, 08:41:25 pm »
I spent the afternoon doing a scanlation of the first Gate (so the first 6 or so pages) of the Nuumamonja manga. The text is not that hard to translate but the labor of whiting out and formatting is a lot more than I expected. I am looking at this as a learning experience (my Japanese is ~N2 at best), so I have no problem with doing this as a long-termish project (MAYBE a page or two a day). Before that though, I just wanted to clarify - nobody else has done/is doing this, right?
Pages: [1]