Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Lina・Takezawa

Pages: [1]
1
Long time no see.  Today, the Japanese Chrono Cross official has started accepting questions about the work on Twitter.  If you understand Japanese, why don't you use "#クロノクロスクエスチョン" to ask a question?

2
Other Topics and the Prerelease / Re: Cross Texture Analysis
« on: February 28, 2017, 12:38:33 pm »
Thank you for welcoming us.
After that, when I looked up the meaning of "evhal", I understood that it is the name of a woman used in Indonesia.
In the site that translates it was translated as ''Coatings" and ''Places" in Turkish.
I did not know which country it is, but I hope it becomes a hint.

3
Other Topics and the Prerelease / Re: Cross Texture Analysis
« on: February 26, 2017, 05:29:31 pm »
 :cry:
Nice to meet you. I am Japan chrono fan.
While studying English, I am getting through this wonderful site.
The message of the banner appearing in Chronopolis is in Japanese
「kokoha,evhal.jikanno,gunjiriyouwo,okonatte,imasu.kanari,yabai-----yo.(ここはエヴァル。時間の軍事利用をおこなっています。かなりやばい-----よ。)」
I think that will become.

In English''Here is evhal. We are doing military use of time. It's terrible dangerous.''

'' Jikanno '' means ''of time ''


Because I could not find the exact thread, please forgive me to write here.

Pages: [1]