Ah...One that I recognized was Lucca referencing the lil robot she eventually makes in the anime ending sequence where 'the baby' shows up...I think the line was slightly different, but it was closer than Woosley's...
I took down only a couple quotes (along with all of Magus' lines I could get)...Here's a couple interesting ones...
A doppel doll! That would do nicely.
The magician Norstein Bekkler could whip one up in the wink of an eye, if only he were here.
You've not heard of him, you say? Well, he loves festivals. Find a fair, and there, too, you shall almost certainly find Bekkler!
I didn't get that far in the retranslation, but I know that's different from Woosley's...
The name's Bandeau.
Here to build the ferry that's to service Medina and Truce.
I don't recall him having a name in the original, but I may be wrong (I don't usually go back to Medina much to chat with the locals...or, in this case...the ferryman from Truce...>_>)...
This is a battle between Lavos and the very planet itself!
That's after he explains each sidequest at the end or something, I think...Anyways, I thought it was pretty nice Entity=Planet confirmation...again, idk if it's in the retranslation or not...
1999 A.D.! Date confirmed!
The time is 1:24!
This is the precise moment!
Bring Robo on the Epoch to 1999AD and he tells the exact time Lavos erupts!
Dal zumal phara-lo lierra...
Cast open the gates that lie betwixt heaven and earth...
In exchange for the life of this world...
Interesting that we get yet another translation of that magic gobbledegook there in the beginning...
Also, the Black Wind is, like, always plural and never capitalized...I could take down Magus' other quotes...but, yeah...>_>