Author Topic: Chrono Trigger: DS Ultimania OUT!! Translators Desperately Needed!  (Read 31444 times)

Magus22

  • Bounty Hunter
  • Dimension Crosser (+1000)
  • *
  • Posts: 1066
  • Jean-Luc Picard says "It's time for Chrono Break".
    • View Profile
Re: Chrono Trigger: DS Ultimania OUT!! Translators Desperately Needed!
« Reply #165 on: March 24, 2009, 02:31:21 am »
Magus22, for the two circled parts that are still in Japanese, the one for Dalton says something along the lines of, "He powers up after he gives his little speech."?I can't make out the rest with the quality of the scan. Sorry.

Thank you Hartley!! :D

Looks like the side comments are just gameplay strategy stuff then -- I wouldn't consider it too high priority, so it's safe to move onto p.527.

Magus22, I'll PM you the appropriate file shortly.

Obtained and I'll get to work on it shortly! Also, if the scanlations are going to be archived in the future, I made a saved copy without the black circles highlighting Japanese text we did not get to. Let me know if you want those edited too.

FaustWolf

  • Guru of Time Emeritus
  • Arbiter (+8000)
  • *
  • Posts: 8972
  • Fan Power Advocate
    • View Profile
Re: Chrono Trigger: DS Ultimania OUT!! Translators Desperately Needed!
« Reply #166 on: March 24, 2009, 03:20:02 am »
I'm personally not too concerned with the sidebars on the enemy entries, but ZeaLitY would probably appreciate them for completion's sake. As long as they're pretty short blurbs, see what you can do.

The Compendium will definitely archive.

utunnels

  • Guru of Reason Emeritus
  • Zurvan Surfer (+2500)
  • *
  • Posts: 2797
    • View Profile
Re: Chrono Trigger: DS Ultimania OUT!! Translators Desperately Needed!
« Reply #167 on: March 24, 2009, 11:40:58 am »
Magus22, for the two circled parts that are still in Japanese, the one for Dalton says something along the lines of, "He powers up after he gives his little speech." I can't make out the rest with the quality of the scan. Sorry.
パワーアップするのは、このセリフをしゃべったあとだ。

『ファイナル キック』などの冥属性の3人技で攻撃するのがオススメ。

攻撃範囲内に敵がいれば『★ブラックホール』で一撃で倒せる。


Actually they don't contains something interesting.
The first line is as you said.
The text besides the dark shadow battle says triple tech like "final kick"(dark) is recommended.
The text besides Magus says enemies within black hole's attack range will be killed in one hit.

« Last Edit: March 24, 2009, 11:43:14 am by utunnels »

Magus22

  • Bounty Hunter
  • Dimension Crosser (+1000)
  • *
  • Posts: 1066
  • Jean-Luc Picard says "It's time for Chrono Break".
    • View Profile
Re: Chrono Trigger: DS Ultimania OUT!! Translators Desperately Needed!
« Reply #168 on: March 24, 2009, 07:01:55 pm »
Below is an updated link to a larger file for pages 524-525 of the Ultimania scan. I also edited out the black circles I made for the un-translated Japanese text.

http://www.sendspace.com/file/895joe

FaustWolf

  • Guru of Time Emeritus
  • Arbiter (+8000)
  • *
  • Posts: 8972
  • Fan Power Advocate
    • View Profile
Re: Chrono Trigger: DS Ultimania OUT!! Translators Desperately Needed!
« Reply #169 on: March 24, 2009, 07:12:40 pm »
Got it, thanks!

Dialga_Palkia

  • Chronopolitan (+300)
  • *
  • Posts: 314
    • View Profile
Re: Chrono Trigger: DS Ultimania OUT!! Translators Desperately Needed!
« Reply #170 on: April 20, 2009, 07:20:33 pm »
I just noticed something. You know the artwork for the Chancellor? Well, look at the old man on the rough sketches on the Ultimania book. They look alike no? A long beard and a long hair. They have very poofy hats. They hold staffs