I already showed this to jono over PM, but I'm posting some specifics about my problem so everyone else can see as well, and possibly offer suggestions or their own experiences with the Terminus Traductions tools:
The Terminus Traductions tool set apparently requires a BIN-format game image that is nevertheless named CC_CD1.iso (BIN format is 2352 bytes/sector, whereas ISO format is 2048 bytes per sector; the tool set needs the file to be "physically" in BIN format, with the .iso extension just a filename convention). My game image is 736,651,104 bytes long in BIN format for the first CD.
I encounter different problems depending on whether I'm running the batch files or the "Chrono Cross" utility. If I launch the "Dump Main" batch file, I get the following screen:
It seems to be saying that it's dumping OUT files 0 ~ 24, but it doesn't go any further and yet it creates a file called 0000 (PSX-EXE).psx in the Dump_Avant folder that grows indefinitely -- it got up to 4 gigabytes in size before I had to shut off the dump for lack of disk space. The game should *not* be that large, even if the dump program were decompressing all the dialogue and so forth. I guess I could always be wrong on that, but I'm getting the distinct impression that the dump program is just churning out junk data.
My main difficulty with the main "Chrono Cross" utility in the Terminus Traductions tool pack can be illustrated thus:
Having realized that the Terminus Traductions tools produce the exact same .OUT files as the Yazoo dumper, I am finally convinced that we need to migrate to using this Chrono Cross file dumping suite for further exploration of the game's files -- no risk of losing the work we've done labeling the files created by the Yazoo dumper. The Terminus Traductions file dumping/decompressing suite has a whole bunch of unexplored tools, and the folder structure it uses is way more orderly (if in French).