「心配いらないよ。
キッドは……、ボクらは、負けない。
勝つよ、必ず!」
「フ……、バカだな」
キッドは、やさしく微笑む。
「この世には、”必ず”とか”絶対”とか、
言いきれるものなんか、ないんだよ。
なにひとつ、な。
でも…… ありがとう、セルジュ」
"Don't worry.Kid..., we, won't lose. We'll win, for certain!"
Kid replies with a faint smile.
"In this world, there's no such things as 'certain' or 'absolute',no one can make such an assertion, no matter who. But....thank you, Serge."
--------------------
Maybe my translation is not that accurate...
Anyone remembers Kid's lines after reading Lucca's letter in Chrono Cross? I don't have the Japanese script, so I quote from the English script:
Kid:
I can't believe you,
Sis...
You're the one who always
laughed about how there's
nothin' '"definite"' or
'"certain"' in this world...
Sis...