Kid
ガルディア王国なき後、のしあがりやがったパレポリの野郎どもに一泡ふかせてやるぜ!
Viper
ガルディア王国なき後、のしあがりおったパレポリのたわけどもに一泡ふかせてくれるわ!
They means the same thing, but Kid calls Porrean fellows/bastards(I don't know how to translation it exactly, but sure it is usually the worst word used to call someone) while Viper calls them fools. Kid's wording is more like a bandit than a general though.
And something strange, in the ENG version, Kid says "After we defeat the Kingdom of Guardia", in JPN version, Viper says after the downfall of Guardia... I'm really not sure if Guardia was destroyed by Viper.