* People who confuse your/you're, its/it's, and there/their/they're. I can't stand it. They can't get these right for the life of them. I even see this stuff in newspaper articles and official literature nowadays. It's crazy.
Forgivable on forums or in chat-speak, where apparently the rules if the English language are as a flexible as a double-jointed Gumby. But of I'm reading a fanfic, or original fiction, making the above errors consistently is the best way to get me to give up on your story. Never mind articles or official literature. If the writer, beta-reader/editor and publisher can't be bothered to catch this middle-school level error, I can't be bothred to read the result.
Or the people who think it's cool to use japanese words and suffixes in the middle of an english conversation. Japanese language is not a bunch of buzzwords! Either speak English or speak Japanese. If you go "Omg you are KAWAIII ^____^" I will fucking stab you with a damn fork. In the FACE!
You know, for some reason, this doesn’t bother me too much. Maybe because I've read too many Amazones Duo fics when I first started to really read fan fiction on the internet. But what does bug me is when a fanfic writer will use The English and Japanese character names interchangeably in a peace of work. Her name is either Tomoyo Daidouji or Madison Taylor . Its is
not Madison Daidouji or any other combination thereof. Pick one and run with it.
Overly "flowery" speech/descriptions. The only thing worse than reading a story with no description is reading one where once must decipher the descriptions. Some writers feel a need to attempt a positive Shakespearian level of metaphor and over-the-top imagery to get across a remarkably simple idea. And I have yet to read anyone other that Shakespeare get it right. Vladimir Nabokov's novel Lolita is a prefect example of this. Its an engaging read, but Comdrade Nabokov's style occasionally buries me in so many euphemisms that when Humbert finally got around to bedding Lolita, I totally missed it the first time and had to go back and re-read the last chapter. Given the style of the narrative, I knew going in that the act wouldn’t be done a harlequin-novel style play-by-play, but I didn’t except to miss it entirely, especially when I knew it was coming.
Self inserts or Gary/Mary Stus. To date I've only seen two authors pull SI's off with any degree of believability or likeability: J.K. Rowling 's Hermione Granger, (Harry Potter) and Stephen King's... Stephen King (The Dark Tower). If you aren’t these two people, don't bother. You
will get it wrong.