OK, I know I said I wasn't worried at first, but the Siliconera take on the script bothers me... a lot.
Majoring in English, I've always been against unnecessary script changes, especially if they only add irrelevant words, like the example Siliconera cites. I see no reason to add anything to what Crono's mom says originally; it's all there. If it's in her character to ramble, maybe... but she never came off like that to me.
In my opinion, this is an ongoing and irritating trend in both games (The GBA "Final Fantasy" remakes, later "Mega Man X" games) and TV ("Yu-Gi-Oh!" and most any dubbed anime I've seen) and it needs to stop. One of the most important rules in Strunk's and White's handbook for writing is "remove unnecessary words," and the entertainment industry needs to remember that.
I don't expect people to agree with me on this (I got booed off of Mega Man Network for complaining about the pompous speech in "Maverick Hunter X"), but I feel it needs to be said. If the DS remake has everyone speaking like bureaucrats or blowhards when they don't have to, it won't be getting my money.