NeoFioTranslation: Improved Seed Fio
Actually, 改良種フィオ means 'improved type Fio' literally, or we can just say 'Improved Fio', 'New type Fio'.
That is what NeoFio means, the original translation is accurate.
種 can means seed sometimes, but here, it means type, 改良種 is a whole word.
HarleTranslation: Harlequin
ツクヨミ Tsukuyomi
It means 月讀, the god of moon in Japanese mythology.
I know nothing about it... so just read the wiki article:
http://en.wikipedia.org/wiki/Tsukuyomi
LynxName: Yamaneko
Translation: Mountain lion
ヤマネコ yamaneko
yama=山, mountain
neko=貓, cat
And 山貓, the whole word, means lynx exactly(or wild cat).
Razzlyラズリー razuri-
This is not a correction, I just search it for fun.
The word is probably derived from Lazurite.
ラピス ラズリー, Lapis Lazuri means Azure stone, they are same thing IMO.