Here's what I promised, and I'm very satisfied with myself for being able to translate with almost a complete accuracy the OST's tracks to English, however, I DO have a couple of doubts, which I consulted with some friends that study advanced Japanese, but some songs are kind of left to your own interpretation, as Mitsuda does like to play with kanjis, like a handful piece of Japanese musicians do.
I know most of you aren't really interested in this, so I'll leave all the talking that's left at the end of the post XD so let's cut to the intresting part: What did I upload?
- DS Version of the CHRONO TRIGGER ORIGINAL SOUNDTRACK @ FLAC.
- Scans of the only, tiny booklet that comes with the CDs.
- ISO rip of the SPECIAL DVD which has a Mitsuda Interview, the CHRONO TRIGGER Orchestra Version and the CHRONO TRIGGER MEDLEY Orchestra Version videos. FYI, the music videos have a 5.1 option <3
Again, a little question for the password protected file, I love this site and sharing, so let's play safe. Remember, input the password in lower case only.
"How is the city of dreams called?"
I have attached a HTM file with tables that have the Kanji, Romaji and English translations of the songs, along with some notes concerning the translation.
Again, any kind of correction is pretty much appreciated, I only have around 2 years and a half of Japanese formal studies, the rest of my knowledge is very informal. And also, English is not my first language, so excuse me if there are any grammatical errors in the translations, and I'd love you to correct them.