Difference between revisions of "Links"

From Chrono Compendium
Jump to: navigation, search
(ZeaLitY's Picks)
(Chrono Series Resources)
Line 6: Line 6:
 
*[http://www.chronocenter.com/ Chrono Center], the de-facto Japanese Compendium
 
*[http://www.chronocenter.com/ Chrono Center], the de-facto Japanese Compendium
 
*[http://www.lafindestemps.net La Fin des Temps], center of the French community
 
*[http://www.lafindestemps.net La Fin des Temps], center of the French community
 +
*[http://www.chronosaga.org/ Chrono Saga], a Polish Chrono community
 
*[http://www11.plala.or.jp/tonberry/cro/cro_frame.html Chrono Cross Japanese - English Dictionary]
 
*[http://www11.plala.or.jp/tonberry/cro/cro_frame.html Chrono Cross Japanese - English Dictionary]
 
*[http://geigercount.net/crypt/ Geiger's Crypt], home of Temporal Flux
 
*[http://geigercount.net/crypt/ Geiger's Crypt], home of Temporal Flux

Revision as of 05:48, 4 January 2011

Want to link to and be linked on the Chrono Compendium? E-mail us at chronocompendium@gmail.com and we'll get right on it. For a listing of all Chrono series websites, please see the Community Map.

Chrono Series Resources

Affiliates and Link Exchanges

Chrono Shrines and Works

Ramsus's Picks

  • Hardcore Gaming 101, all content, no nonsense. A real gaming site.
  • Tri-Ace, a really talented game company. Just play Radiata Stories to see what I mean.
  • Dejap, these guys did some really amazing translation work. Too bad they're not around anymore.
  • Folklore.org - read about the development of the original Macintosh, from the folks who lived it.

ZeaLitY's Picks