Difference between revisions of "Links"
From Chrono Compendium
(→[http://www.chronocompendium.com/Forums/index.php?action=profile;u=3 ZeaLitY]'s Picks) |
(→Chrono Series Resources) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
<table align="center" width="90%" cellspacing="10" cellpadding="0" border="0"><tr><td width="50%" valign="top"> | <table align="center" width="90%" cellspacing="10" cellpadding="0" border="0"><tr><td width="50%" valign="top"> | ||
==Chrono Series Resources== | ==Chrono Series Resources== | ||
+ | *[http://www.procyon-studio.com/ Our Millennial Fair, homepage of Yasunori Mitsuda] | ||
*[http://www.chronocenter.com/ Chrono Center], the de-facto Japanese Compendium | *[http://www.chronocenter.com/ Chrono Center], the de-facto Japanese Compendium | ||
*[http://www11.plala.or.jp/tonberry/cro/cro_frame.html Chrono Cross Japanese - English Dictionary] | *[http://www11.plala.or.jp/tonberry/cro/cro_frame.html Chrono Cross Japanese - English Dictionary] | ||
*[http://geigercount.net/crypt/ Geiger's Crypt] | *[http://geigercount.net/crypt/ Geiger's Crypt] | ||
− | *[http://www. | + | *[http://www.blitzkrieginnovations.net/ Blitzkrieg Innovations], home of SPC hacking pioneer JCE3000GT |
*[http://www.sadnescity.it/ SadNES cITy Translations], Italian translators of Cross | *[http://www.sadnescity.it/ SadNES cITy Translations], Italian translators of Cross | ||
*[http://terminus.romhack.net/ Terminus Traduction], French translators of Cross & Radical Dreamers | *[http://terminus.romhack.net/ Terminus Traduction], French translators of Cross & Radical Dreamers |
Revision as of 04:19, 6 December 2007
Want to link to and be linked on the Chrono Compendium? E-mail us at chronocompendium@gmail.com and we'll get right on it. For a listing of all Chrono series websites, please see the Community Map.
Chrono Series Resources
Affiliates and Link Exchanges
|
Chrono Shrines and Works
|
Ramsus's Picks
|
ZeaLitY's Picks
|