Material Requiring Translation
The following documents need to be translated to achieve a greater understanding of the Chrono series. If you would like to volunteer, please contact chronocompendium@gmail.com. Your work will be invaluable in helping us crack the last few mysteries whose answers have been forever barred from Western audiences.
Chrono Trigger Prerelease
Script
- Translated Text (CTP) (undecipherable portions from earlier builds)
Video
Chrono Trigger
Chrono Trigger OAV Manga
It's around ~160 pages and intended for a young reading level, so perhaps it won't be as difficult to translate as other stuff. If possible, a scanlation would be mind-blowingly awesome.
- V-Jump Chrono Trigger Nuumamonja Manga (ZIP, ~247 MB)
Chrono Trigger Ultimania
Secrets pages should be skimmed for anything new to the fandom, which should be translated.
Parse in case there's any new information:
Chrono Trigger V-Jump Player's Guide
This guide is a goldmine of interviews and special features, including some early character sketches by Toriyama (see Official Art) for those.
Chrono Trigger DS
Once the script is complete, the new content portions should be Retranslated. The Dream's Epilogue ending has already been retranslated by Arc Impulse.
Chrono Cross
Chrono Cross V-Jump Preview Video
No transcription of the spoken text exists. The video isn't very long. It can be downloaded here (MP4, 22.2 MB).
Chrono Cross Ultimania
Chrono Cross Missing Piece
This mostly consists of art with small captions. They're great in number, but should be relatively easy to translate.
Chrono Cross OST Liner Notes
The opening comments by Masato Kato are all that's left.
Chrono Cross Bandai Card Game
See Chrono Cross Bandai Card Game for more information. Every card needs to be translated:
- Download All (ZIP, 45.2 MB)
From: Main Page